10 Mac, 2012

Sama Tapi Tak Serupa!

"Sayang, sayang rasa sayang sebab sayang menolak kasih sayang yang sayang curahkan"
Perhatikanlah setiap 'sayang' yang ditempatkan dalam ayat di atas dan cuba mengtafsirnya!

Selamat sejahtera kepada para pembaca. Hari ini, tiba-tiba sahaja saya mendapat ilham untuk menulis tulisan ini.

Sebenarnya, banyak perkara dan banyak benda di dunia ini nampak seperti sama tetapi kenyataannya tidak serupa. Sebagai contoh, Sayang yang pertama dan keempat dalam ayat di atas adalah kata ganti diri untuk orang yang dipanggil si pemanggil. Sayang yang kedua dan ke enam pula merujuk kepada kata ganti diri bagi Si pemanggil. Sayang yang ketiga pula bererti rugi. Tidak ketinggalan juga sayang yang kelima yang membawa erti cinta. Bukankah perkataan yang sama telah digunakan dengan cara yang berbeza? Itulah namanya nampak sama tapi tak serupa.

Cuba pula kita kaji ayat yang seterusnya.
"Cantik BETUL lah baju yang kau reka ni!"
"Cantik BETUL lah baju yang kau reka ni!"
Setelah anda membacanya, anda perasan perbezaannya? Ayat di atas sebenarnya sama sahaja. Tiada apa beza pun.

Persamaan ini termasuk juga dari segi penampilan dan kombinasi konsonan dan wakalnya. Jadi, apa yang menjadikannya berbeza? Saya rasa ramai daripada anda dapat menekanya bahawa jawapan yang saya cuba maksudkan ialah nada dan intonasi. Sekiranya 'cantik' disebut dengan niat memuji yang iklas, telinga si pendengar sudah tentu akan memberi tahu otaknya bahawa kecantikan baju rekaannya masih mendapat penghargaan. Sebaliknya perkataan 'cantik' disebut dengan nada dan intonasi yang sinis, (faham-faham sajalah)

Mari kita lihat pula keadaan yang sama tapi tak serupa yang seterusnya.
"Kita mahukan keamanan." Jeritan perdana menteri Negara A (contoh)
"Kita mahukan keamanan." Ini pula jeritan Pemimpin Kerajaan B (contoh)
Wahl, pemimpin berdua ini pencinta keamananlah. Kalau begitu sudah tentulah kedua-dua buah negara/kerajaan ini tidak akan berperang sesama sendiri, bukan?
"Demi keamanan, hapuskan kerajaan B," Slogan keamanan Negara A
"Atas nama ketenteraman, hancurkan Negara A," Slogan keamanan Kerajaan B.
Nampak gayanya, keamanan yang sama membelakangkan cita-cita yang berbeza. Dalam keamanan yang didefinisikan oleh kerajaan B, Negara A harus ghaib dari atas muka bumi. Sama juga dengan Negara A yang menakrif keamanan adalah keadaan apabila Kerajaan B lesap seperti tidak pernah dilahirkan. Keamanan yang sama, tetapi berbeza.

Okay, ini rasanya perbezaan yang terakhir.
"Satu, Malaysia! Satu, Malaysia!"
"Perpaduan Teras Kejayaan!"
"Bahasa Jiwa Bangsa!"
Slogan-slogan di atas sebenarnya adalah sama tetapi tak serupa.
Anda tahu apa persamaannya?

(Sekadar Tulisan)

Tiada ulasan:

Catat Ulasan